MOTHER COURAGE WON’T REMAIN SILENT A CHORUS FOR WARTIME

MOTHER COURAGE WON’T REMAIN SILENT

A CHORUS FOR WARTIME

אמא קוראזלא תשתוק – מקהלה לעת מלחמה

الأم كراج لن تسكت. جوقة لزمن الحرب

A performance for a chorus of 60 Arab and Jewish mothers, Israeli dancer-soldiers, and Arab children, scored for four spaces in the MUSEUM OF MODERN ART in Tel Aviv. “Mother Courage can’t remain silent” is a chorus of two tongues (Arabic and Hebrew) and one voice.

In this project, Marta Górnicka, the author of a new form of chorus theatre, brings her research to the space of particularly understood social theatre direction. She invites groups functioning in radically conflicted communities to participate in the performance, and she works with them creating a possibility to express extreme affections and enable direct interaction between those who are usually separated by an invisible barrier. It’s no longer about reproduction of conflict or mechanisms of its expansion on a stage but about revealing it in its full intensity and deadly collisions. And, despite all that, to find an opportunity to create a joint work that will speak in many languages and in one human voice at the same time.

The chorus, which is formed in the course of such work, gives a chance to transform fatal antagonisms into agonism revealed on stage. It allows people divided by irreducible differences to stand next to each other, people who, by the very fact of cooperation in the domain of voice and body recognize the legitimacy of those whom policies define as “enemies”.

The point also is to ask a radical question about social effectiveness of art versus the most difficult challenges of the modern world. And by asking, at the same time to make an effort to transform art into a tool for crossing constantly increasing hostility attitudes in societies. 


Who is Mother Courage today? Who are the women in a system of war and conflict? In the location where one of the world’s biggest conflicts takes place, the Chorus will speak: we will hear the words like bullets, combined with singing and songs for children.

There, where it seems that there are no more voices - we'll try to speak.
There, where one can only be afraid of words - we'll sing.

The Chorus will speak against the images of “conflict”, “other”, and “enemy”, born in an usurped language. In this surreal world of war, where violence is cropped, one doesn’t know any more what is “violence” and what is “defence,” what are “lives at risk” and what are “valuable lives”, what is an “act of terror” and what is a defence against this act, who is a “friend” and who is the “enemy”?

Will war as a “business” will be reproduced indefinitely? Am I not “human enough”? – one of the mothers asked. Who is “more human”: an Arab or a Jew? “As long as we see a human  being in the other person, in this and only in this way will we stop the madness?” Robi Damelin, an Arab mother, asks. 

There, where it seems that there are no more voices – we’ll try to speak.

There, where one can only be afraid of words – we’ll sing.

“MOTHER is an extreme project. The Arab and Jewish women whom I met are wise, brave. During the rehearsals, they cry out as if they were singing. They sing as if they were crying out (…) Together, we will ask what a human being is.”

 

 

 

CREDITS

MOTHER COURAGE WON’T REMAIN SILENT

A CHORUS FOR WARTIME

אמא קוראזלא תשתוק – מקהלה לעת מלחמה

الأم كراج لن تسكت. جوقة لزمن الحرب

World Premiere 11.12.2014, Museum of Modern Art in Tel Aviv 

Concept, libretto, direction: Marta Górnicka
S
core: Wojciech Blecharz
Choreography: Anna Godowska
Costumes: BRACIA
Dramaturgy: Yonatan Levy, Arieh Rosen
Director’s Assistant: Kaja Stępkowska
Translation into Hewbrew: Małgorzata Lipska
Translation into Arab: Shereen Daniel
Consultation: Miriam Borenstein
photo: Yair Meyuhas

Artists: Alice Abed, Tamar Achiron , Irit Aharoni, Gil Amishay, Yotam Baruch, Itai Bibas, Badria Bouchari, Shahar Brener, Mattia Casson, Midian Regev Chomash, Claire Deeb, Aya Degani, Danielle Fisher, Gilad Goral, Alia Hattab, Matan Kaplan, Dalya Keva, Noga Kristovsky, Rakefet Lapid, Alma Lauer, Orit Lelouche, Maya Levy, Sihrab Abu Lsan, Ofri Mantell, Ross Mogerly, Tami Nora, Pauline Odeh, Miki Oren, Hillel Perlman, Tomer Pistiner, Nimrod Poles, Dikla Rajevsky, Amal Abu Ramadan, Noa Sarig, Gina Spliopoulos-Shibli, Fibi Tzadok, Michal Waldberg, Shone Weiler, Nirit Wolfson

Co-producers:

The Tel Aviv Museum of Art
The Polish Institute Tel Aviv
SPIN Live Art Presence(SYMA International art and culture exchanges)

The work is created in cooperation with:

The JEWISH-ARAB CENTRE IN JAFFA, TEL AVIV, THE SCHOOL OF VISUAL THEATRE IN JERUSALEM, BIKUREY HA’ ITIM MULTI-DISCIPLINARY ART CENTER IN TEL AVIV, SYNAPSA CENTER FOR VOICE AND MOVEMENT, AND NEHAROT CHORUS JERUSALEM

And with the support of:

The Polish Institute, Tel Aviv
The Adam Mickiewicz Institute, Poland
The Ministry of Foreign Affairs, Arts and Cultural Department, Israel
The Ministry of Foreign Affairs, Poland

Request for access to additional materials including full video and extra photos.

This content has been restricted to logged in users only. Please login to view this content.